Skip to main content

XTM Connect – Adobe Experience Manager

Adding content to projects

Use the standard functionality provided in Adobe Experience Manager to add content to translation projects or translation jobs. Find the content type that you want to add to a project or translation job, in this table, and follow the link to the relevant Adobe Inc. online help:

Content type

Add to translation project?

Add to translation job?

Refer to Adobe Inc. online help at:

Pages

Y

/

Adding Pages to a Translation Project

Pages/Assets

/

Y

Adding Pages/Assets to a Translation Job

Content Fragments

Y

/

Creating Translation Projects for Content Fragments

Experience Fragments

Y

/

If Experience Fragments are not included when a page is sent for translation, in your instance of Adobe Experience Manager, they must be added to the Translation Configuration. In the Translation Rules Editor (References tab screen), ensure that they have been defined as a resource type.

For details, see Rule Syntax for Extracting Assets from Pages.

(Content Fragments do not usually need to added: they are a recognized content type that Adobe Experience Manager can extract and send for translation.)

i18n dictionaries

/

Y

Adding i18n Dictionaries to a Translation Job

Tags

/

Y

Adding Tags to a Translation Job

Also see:

Content type

Refer to topic in this guide:

Annotations

Translating annotations.

Language copies

Adding language copies to a project.

Launches

Supported content types.

Links

Translating links: trouble-shooting.

Live copies

Supported content types.