Create a project: Translation
This section provides information about mandatory and optional Translation parameters that you can use while creating a project in XTM Cloud.
Parameter | Description | Mandatory/Optional | Type | Valid values |
---|---|---|---|---|
Source language | Determines the language of the source file. | Mandatory | Dropdown list | The available source languages depend on the system and customer settings in Language combinations. |
Pre-processing | This parameter is available if it has been activated in the Configuration tab. Pre-processing can be used to:
The supported source and target language combinations depend on the Customer name you have selected in the General information section. | Optional | Dropdown list | Valid values:
The default is determined by system settings or customer settings. NoteThe customer settings take priority over system settings. |
New source language | This parameter is available if one of the Pre-processing values has been selected:
This parameter allows selecting a pivot language in the translation process. | Mandatory | Dropdown list | The available source languages depend on the system and customer settings in Language combinations. |
Target languages | Determines one language or multiple languages of the target text. | Mandatory | Multiple selection The | The available source languages depend on the system and customer settings in Language combinations. |
Subject matter | Defines the domain of the project source files | Optional | Dropdown list | The available Subject matter values depend on the system and customer settings in Language combinations. Valid values:
|
For translation | A single file or multiple files to upload for translation. XTM limits the file size that you can upload at one time up to 550 MB for Public Cloud and up to 150 MB for both Private Cloud and Suite. If you have files that are more than 150 MB, compress them into a | Mandatory | File selection pop-up window | For the full list of the supported files, see File formats supported in XTM. |
QA profile | Quality assurance setting. | Optional | Dropdown list | Valid values:
|
Filter template | Specify configuration for identifying translatable text in a document. Learn more on how to configure filter templates. | Optional | Dropdown list | Valid values depend on the configuration made by your System Administrator. |
Joining files | Enables you to merge files with the same file format. When the project is created, the joined files will be displayed as one file for each file format. More joining file options, such as Join files by when Extended interface is enabled, can be configured on the Configuration > Settings > Projects > Joining files in sets. This simplifies managing the translation workflow. To use this feature, all the files that are to be joined should be uploaded in a single NoteJoining files does not apply to Visual mode feature. | Optional | Checkbox | Valid values:
|
Additional files | Allows to upload additional reference materials and/or preview files | Optional | Checkbox File selection pop-up window The | Valid values:
|
Segment filter profile | A set of predefined segment filters. Administrators can create them in the Configuration > Settings > Translation > Segment filter tab. | Optional | Dropdown list Checkbox | Exclude non-translatable text - selecting this segment filter profile opens another option to Enable linguist to turn the profile off |