Simulate translations
You can simulate translation in Rigi, for example, to:
check how the application looks like with longer texts.
ensure that the texts in the language with Rigi tokens are longer so that the captured HTML Previews use more space. This is especially useful if the previews are not resized, such as for WPF and mobile apps.
To simulate a translation, perform the following steps:
Open the required project.
In the project menu, select Workspace > Files.
From the Advanced dropdown in the top right-hand corner, select Simulate translation.
The Simulate translations popup will be displayed.
(Optional) Select another language for the simulated translation.
The language selection will only affect the file’s name, not its content.
Configure the following settings for the simulated translation:
Percentages. Use those fields to make translations longer, depending on the length of the source text. This can be used to see what happens if the application is translated to a language in which texts are usually longer than in the source language (for example, the German translation for the 4-character word "Undo" is "Wiederherstellen").
Prefix and postfix. Enclose the simulated translations with special characters. This helps to detect hardcoded and concatenated strings.
Expansion characters. Those characters will be used to lengthen the translations. By default, there is one character, '-'. However, it is possible to enter a sequence such as 'ABC' or special characters.
Group size. This number will define the maximum length of the ‘word’ created with expansion characters.
Example 19.If the expansion character is set to '-' and the group size to '5', the simulated translation can look like this: 'source text ----- ----- -----' or like this: 'source text ----- --', depending on the lengthening percentages defined above.
Select the Add Rigi tokens checkbox to indicate whether you want to add Rigi tokens to the simulated translation so that it can be used as a Rigi tokenized language.
Click the Generate button.
A file with the simulated texts will be generated for the selected language.
