Angular XLF parser
Parser ID: angular_xlf2.
Key features:
Auto-encoding. The Angular XLF parser supports UTF-8 encoding with or without BOM. The generated target files will have the same encoding as the source file.
Specify keys within objects that are to be used as string identifiers (
keyPatterns
).Specify an exclusive list of keys that must be translated (
selectKeys
).Specify a list of keys that must be ignored
(skipKeys
).Specify a list of texts that must be ignored (
skipSource
).Specify the field that represents the locale (
selectLocale
).
Parser settings
unixNewline
When set, the parser will generate a Unix newline (\n). Otherwise, it will generate a Windows newline (\r\n).
generatebilingualxliff
This setting is used in very specific cases. When deselected, the parser generates a monolingual XLF file with only the source texts.
includefileoriginal
/filenameonly
If the
includefileoriginal
is selected, then the content of thefile>@original
attribute will become part of the stringID. If you would like to use the file name rather than the file path, then selectfilenameOnly
.flattenXml
When set, this setting writes characters as entities:
'<' as '<'.
'>' as '>'.
'&' as '&'.
trim
When set, this setting removes spaces at the beginning and end of strings during reading and writing.
write-status-untranslated
/write-status-translated
/write-status-reviewed
/write-status-validated
Specifies the state value that will be written in the generated
trans-unit > target
elements. If you leave these settings empty, the following default states will be written in the generated file:Untranslated →
needs-translation
.Translated →
needs-review-translation
.Reviewed →
signed-off
.Validated →
final
.
write-status-translated-reviewed (Deprecated since version 2.12)
Until version 2.11, it was impossible to write different state values for Translated or Reviewed strings separately. The same single setting (
write-status-translated-reviewed
) specified which value should be written. If it was empty, the default value (needs-review-translation
) was written. This setting is no longer in use.Warning
If the legacy setting
write-status-translated-reviewed
is not empty, thewrite-status-translated
andwrite-status-reviewed
settings are ignored, and the value fromwrite-status-translated-reviewed
is used instead.write-status-pseudo
Specifies the state value that will be written in the
trans-unit > target
elements in the Rigi tokenized files. If you leave this setting empty, the following default state will be written:final
.langOnly
Writes the language code without the locale. For example, if this setting is selected, it will write only 'de' instead 'de-DE' language code. By default, this setting is deselected.